Факультативный протокол к Международному пакту
об экономических,
социальных и культурных правах
Принят резолюцией 63/117
Генеральной Ассамблеи от
10 декабря 2008 года
Преамбула
Государства — участники настоящего Протокола,
принимая во внимание, что в соответствии с принципами, провозглашенными
в Уставе
Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам
человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости
и всеобщего мира,
учитывая, что Всеобщая
декларация прав человека провозглашает, что все люди рождаются свободными и
равными в своем достоинстве и правах и что каждый человек должен обладать всеми
правами и всеми свободами, провозглашенными Декларацией, без какого бы то ни было
различия, как то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических
или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного,
сословного или иного положения,
напоминая, что во Всеобщей декларации прав человека и Международных
пактах о правах человека признается, что идеал свободной человеческой личности,
свободной от страха и нужды, может быть осуществлен только, если будут созданы такие
условия, при которых каждый может пользоваться гражданскими, культурными, экономическими,
политическими и социальными правами,
вновь подтверждая универсальность, неделимость, взаимозависимость
и взаимосвязанность всех прав человека и основных свобод,
напоминая, что каждое государство — участник Международного
пакта об экономических, социальных и культурных правах (в дальнейшем именуемого
«Пакт») обязуется в индивидуальном порядке и в рамках международной помощи и сотрудничества,
в частности в экономической и технической областях, принимать в максимальных пределах
имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы постепенно обеспечить полное осуществление
признаваемых в Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в частности, принятие
законодательных мер,
принимая во внимание, что для дальнейшего достижения целей Пакта
и выполнения его положений было бы целесообразно предоставить Комитету по
экономическим, социальным и культурным правам (в дальнейшем именуемому «Комитет»)
возможность осуществлять функции, предусмотренные в настоящем Протоколе,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Компетенция Комитета получать и
рассматривать сообщения
1. Государство — участник Пакта, которое становится участником
настоящего Протокола, признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения,
как это предусмотрено положениями настоящего Протокола.
2. Комитет не принимает никаких сообщений, если они касаются
государства-участника, которое не является участником настоящего Протокола.
Статья 2
Сообщения
Сообщения могут представляться находящимися под юрисдикцией государства-участника
лицами или группами лиц или от их имени, которые утверждают, что они являются жертвами
нарушения этим государством-участником какого-либо из экономических, социальных
и культурных прав, изложенных в Пакте. Если сообщение представляется от имени отдельных
лиц или групп лиц, это делается с их согласия, за исключением тех случаев, когда
автор может обосновать свои действия от их имени без такого согласия.
Статья 3
Приемлемость
1. Комитет не рассматривает сообщение, пока он не удостоверится
в том, что все доступные внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. Это
правило не действует в тех случаях, когда применение таких средств неоправданно
затягивается.
2. Комитет объявляет сообщение неприемлемым, когда:
a) оно не представлено в течение одного года после исчерпания
внутренних средств правовой защиты, за исключением случаев, когда автор может доказать,
что было невозможно направить сообщение в течение этого срока;
b) факты, являющиеся предметом сообщения, имели место до вступления
настоящего Протокола в силу для соответствующего государства-участника, если только
такие факты не продолжали иметь место после этой даты;
c) этот же вопрос уже был рассмотрен Комитетом или рассматривался
или рассматривается в соответствии с другой процедурой международного разбирательства
или урегулирования;
d) оно несовместимо с положениями Пакта;
e) оно явно не обосновано или недостаточно аргументировано или
основывается исключительно на сообщениях, распространяемых средствами массовой информации;
f) оно представляет собой злоупотребление правом на представление
сообщения; или когда
g) оно является анонимным или представлено не в письменном виде.
Статья 4
Сообщения, не свидетельствующие о
явном ущемлении прав
Комитет может, при необходимости, отказывать в рассмотрении сообщения,
если оно не свидетельствует о явном ущемлении прав его автора, за исключением тех
случаев, когда Комитет считает, что сообщение затрагивает серьезный вопрос общей
значимости.
Статья 5
Временные меры защиты
1. В любой момент после получения сообщения и до принятия любого
решения по существу Комитет может обратиться к соответствующему государству-участнику
на предмет безотлагательного рассмотрения им просьбы о принятии этим государством-участником
таких временных мер защиты, которые могут быть необходимы в исключительных обстоятельствах
с целью избежать возможного причинения непоправимого ущерба жертве или жертвам предполагаемого
нарушения.
2. Если Комитет осуществляет свое право в соответствии с пунктом
1 настоящей статьи, это не означает, что он принял решение в отношении приемлемости
или существа сообщения.
Статья 6
Передача сообщения
1. За исключением тех случаев, когда Комитет считает сообщение
неприемлемым без упоминания соответствующего государства-участника, Комитет в конфиденциальном
порядке доводит любое сообщение, представленное ему согласно настоящему Протоколу,
до сведения соответствующего государства-участника.
2. Получившее уведомление государство-участник в течение шести
месяцев представляет Комитету письменные объяснения или заявления, разъясняющие
этот вопрос, и средства правовой защиты, если таковые имелись, которые могли быть
предоставлены государством-участником.
Статья 7
Дружественное урегулирование
1. Комитет оказывает свои добрые услуги соответствующим сторонам
в целях дружественного урегулирования на основе уважения обязательств, изложенных
в Пакте.
2. Соглашение о дружественном урегулировании влечет за собой
прекращение рассмотрения сообщения согласно настоящему Протоколу.
Статья 8
Рассмотрение сообщений
1. Комитет рассматривает полученные в соответствии со статьей
2 настоящего Протокола сообщения с учетом всех представленных ему материалов при
условии, что эти материалы препровождены соответствующим сторонам.
2. При рассмотрении сообщений, предусматриваемых настоящим Протоколом,
Комитет проводит закрытые заседания.
3. При рассмотрении сообщения в соответствии с настоящим Протоколом
Комитет может в надлежащих случаях принимать к сведению соответствующие материалы
других органов, специализированных учреждений, фондов, программ и механизмов Организации
Объединенных Наций и других международных организаций, включая региональные системы
защиты прав человека, а также любые замечания или комментарии соответствующего государства-участника.
4. При рассмотрении сообщений в соответствии с настоящим Протоколом
Комитет рассматривает целесообразность мер, принятых государством-участником в соответствии
с частью II Пакта. При этом Комитет учитывает, что государство-участник вправе принять
ряд возможных мер политики для осуществления прав, закрепленных в Пакте.
Статья 9
Последующие меры в связи с
соображениями Комитета
1. После изучения сообщения Комитет препровождает свои соображения
относительно сообщения вместе со своими рекомендациями, если таковые имеются, соответствующим
сторонам.
2. Государство-участник надлежащим образом рассматривает соображения
Комитета вместе с его рекомендациями, если таковые имеются, и представляет Комитету
в течение шести месяцев письменный ответ, в том числе информацию о любых мерах,
принятых с учетом соображений и рекомендаций Комитета.
3. Комитет может предложить государству-участнику представить
дополнительную информацию о любых мерах, принятых государством-участником в ответ
на его соображения или рекомендации, если таковые имеются, в том числе, если Комитет
сочтет это уместным, в последующих докладах государства-участника, представляемых
в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта.
Статья 10
Межгосударственные сообщения
1. В соответствии с настоящей статьей государство — участник
настоящего Протокола может в любое время заявить, что оно признает компетенцию Комитета
получать и рассматривать сообщения о том, что какое-либо государство-участник утверждает,
что другое государство-участник не выполняет своих обязательств по настоящему Пакту.
Сообщения, предусматриваемые настоящей статьей, могут приниматься и рассматриваться
только в том случае, если они представлены государством-участником, сделавшим заявление
о признании для себя компетенции Комитета. Комитет не принимает никаких сообщений,
если они касаются государства-участника, не сделавшего такого заявления. Сообщения,
полученные согласно настоящей статье, рассматриваются в соответствии со следующей
процедурой:
a) если какое-либо государство — участник настоящего Протокола
считает, что другое государство-участник не выполняет своих обязательств по Пакту,
то оно может письменным сообщением довести этот вопрос до сведения указанного государства-участника.
Государство-участник может также информировать Комитет по данному вопросу. В течение
трех месяцев после получения сообщения получающее его государство представляет государству,
направившему сообщение, объяснение или любое другое заявление в письменном виде
с разъяснениями по этому вопросу, где должно содержаться, насколько это возможно
и целесообразно, указание на внутренние процедуры и средства правовой защиты, которые
применены, применяются или доступны по данному вопросу;
b) если вопрос не решен к удовлетворению обоих соответствующих
государств-участников в течение шести месяцев после получения получающим государством
первоначального сообщения, каждое из этих государств имеет право передать вопрос
в Комитет путем уведомления Комитета и другого государства;
c) Комитет рассматривает переданный ему вопрос только после того,
как он удостоверится, что все имеющиеся внутренние средства правовой защиты были
применены и исчерпаны по данному вопросу. Это правило не действует в тех случаях,
когда применение этих средств неоправданно затягивается;
d) с соблюдением положений подпункта с настоящего пункта Комитет
оказывает свои добрые услуги соответствующим государствам-участникам в целях дружественного
урегулирования на основе уважения обязательств, закрепленных в Пакте;
е) при рассмотрении сообщений, предусмотренных настоящей статьей,
Комитет проводит закрытые заседания;
f) по любому переданному на его рассмотрение вопросу в соответствии
с подпунктом bнастоящего пункта Комитет может обратиться к соответствующим государствам-участникам,
упомянутым в подпункте b, c просьбой представить любую относящуюся к делу информацию;
g) соответствующие государства-участники, упомянутые в подпункте
b настоящего пункта, имеют право быть представленными при рассмотрении вопроса Комитетом
и делать представления устно и/или письменно;
h) после получения уведомления в соответствии с подпунктом b
настоящего пункта Комитет с должной оперативностью представляет доклад:
i) если достигается урегулирование в рамках положений подпункта
d настоящего пункта, Комитет ограничивается в своем докладе кратким изложением фактов
и достигнутого урегулирования;
ii) если урегулирование в рамках положений подпункта d не достигнуто,
Комитет в своем докладе излагает соответствующие факты, касающиеся вопроса, который
возник между соответствующими государствами-участниками. Письменные представления
и запись устных представлений, сделанных соответствующими государствами-участниками,
прилагаются к докладу. Комитет может также сообщать только соответствующим государствам-участникам
любые мнения, которые он может считать относящимися к вопросу, возникшему между
ними.
В любом случае доклад препровождается соответствующим государствам-участникам.
2. Заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи сдается
на хранение государствами-участниками Генеральному секретарю Организации Объединенных
Наций, который препровождает его копии другим государствам-участникам. Заявление
может быть отозвано в любое время путем уведомления Генерального секретаря. Такой
отзыв не препятствует рассмотрению любого вопроса, который является предметом сообщения,
уже препровожденного в соответствии с настоящей статьей; никакие последующие сообщения
не будут приниматься по данной статье от какого-либо государства-участника после
получения Генеральным секретарем уведомления об отзыве заявления, если только соответствующее
государство-участник не сделало нового заявления.
Статья 11
Процедура расследования
1. Государство — участник настоящего Протокола может в любое
время заявить, что оно признает компетенцию Комитета, предусматриваемую настоящей
статьей.
2. Если Комитет получает достоверную информацию, свидетельствующую
о серьезных или систематических нарушениях государством-участником любого из экономических,
социальных и культурных прав, закрепленных в Пакте, Комитет предлагает этому государству-участнику
сотрудничать в изучении информации и в этой связи представить замечания в отношении
соответствующей информации.
3. С учетом любых замечаний, которые могут быть представлены
соответствующим государством-участником, а также любой другой достоверной информации,
имеющейся у него, Комитет может назначить одного или нескольких своих членов для
проведения расследования и срочного представления доклада Комитету. В тех случаях,
когда это оправданно и с согласия государства-участника, расследование может включать
посещение его территории.
4. Такое расследование проводится конфиденциально, и на всех
стадиях этого процесса принимаются меры по обеспечению сотрудничества со стороны
этого государства-участника.
5. После изучения результатов такого расследования Комитет препровождает
эти результаты соответствующему государству-участнику вместе с любыми замечаниями
и рекомендациями.
6. В течение шести месяцев с момента получения результатов такого
расследования, замечаний и рекомендаций, препровожденных Комитетом, соответствующее
государство-участник представляет ему свои замечания.
7. После завершения такого процесса в отношении расследования,
проведенного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, Комитет может после консультаций
с соответствующим государством-участником принять решение о включении краткого отчета
о результатах этого процесса в свой ежегодный доклад, предусмотренный в статье 15
настоящего Протокола.
8. Любое государство-участник, сделавшее заявление в соответствии
с пунктом 1 настоящей статьи, может в любое время отозвать это заявление путем уведомления
Генерального секретаря.
Статья 12
Последующие меры по итогам
процедуры расследования
1. Комитет может предложить соответствующему государству-участнику
включить в свой доклад, представляемый в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта,
подробную информацию о любых мерах, принятых в связи с расследованием, проведенным
согласно статье 11 настоящего Протокола.
2. При необходимости, после завершения шестимесячного периода,
о котором идет речь в пункте 6 статьи 11, Комитет может предложить соответствующему
государству-участнику информировать его о мерах, принятых в связи с таким расследованием.
Статья 13
Меры защиты
Государство-участник принимает все надлежащие меры для обеспечения
того, чтобы лица, находящиеся под его юрисдикцией, не подвергались какой-либо форме
притеснения или запугивания вследствие обращения в Комитет в соответствии с настоящим
Протоколом.
Статья 14
Международная помощь и
сотрудничество
1. Комитет, если он сочтет это целесообразным и с согласия соответствующего
государства-участника, препровождает специализированным учреждениям, фондам и программам
и другим компетентным органам Организации Объединенных Наций свои соображения или
рекомендации, касающиеся сообщений и расследований, которые указывают на необходимость
технических консультаций или помощи, а также замечания и предложения государства-участника,
если таковые имеются, относительно таких соображений или рекомендаций.
2. Комитет может также доводить до сведения таких органов с согласия
соответствующего государства-участника любой вопрос, возникающий в связи с сообщениями,
рассмотренными в соответствии с настоящим Протоколом, который может быть полезен
этим органам при вынесении каждым из них в пределах своей компетенции решений относительно
целесообразности международных мер, которые могли бы способствовать оказанию помощи
государствам-участникам в достижении прогресса в деле осуществления прав, признанных
в Пакте.
3. В соответствии с надлежащими процедурами Генеральной Ассамблеи
создается целевой фонд, управляемый в соответствии с Финансовыми положениями и правилами
Организации Объединенных Наций, для предоставления экспертной и технической помощи
государствам-участникам с согласия соответствующего государства-участника, в целях
более полного осуществления закрепленных в Пакте прав, тем самым способствуя укреплению
национальных потенциалов в области экономических, социальных и культурных прав в
контексте настоящего Протокола.
4. Положения настоящей статьи не влияют на обязанность каждого
государства-участника выполнять свои обязательства в соответствии с Пактом.
Статья 15
Ежегодный доклад
Комитет включает краткий отчет о своей деятельности в соответствии
с настоящим Протоколом в свой ежегодный доклад.
Статья 16
Повышение осведомленности и
информирование
Каждое государство-участник обязуется обеспечивать широкое информирование
и повышение осведомленности о Пакте и настоящем Протоколе и облегчать доступ к информации
о соображениях и рекомендациях Комитета, в частности по вопросам, затрагивающим
данное государство-участник, делая это также в доступных форматах для инвалидов.
Статья 17
Подписание, ратификация и
присоединение
1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым государством,
подписавшим Пакт, ратифицировавшим его или присоединившимся к нему.
2. Настоящий Протокол подлежит ратификации любым государством,
ратифицировавшим Пакт или присоединившимся к нему. Ратификационные грамоты передаются
на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
3. Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства,
ратифицировавшего Пакт или присоединившегося к нему.
4. Присоединение осуществляется депонированием документа о присоединении
у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 18
Вступление в силу
1. Настоящий Протокол вступает в силу через три месяца со дня
сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций десятой
ратификационной грамоты или десятого документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Протокол
или присоединяется к нему после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты
или десятого документа о присоединении, Протокол вступает в силу через три месяца
со дня сдачи на хранение его собственной ратификационной грамоты или документа о
присоединении.
Статья 19
Поправки
1. Любое государство-участник может предлагать поправки к настоящему
Протоколу и представлять их Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Генеральный секретарь препровождает любые предложенные поправки государствам-участникам
с просьбой сообщить, высказываются ли они за созыв совещания государств-участников
с целью рассмотрения этих предложений и принятия по ним решений. Если за созыв такого
совещания в течение четырех месяцев с даты такого сообщения выскажется не менее
одной трети государств-участников, Генеральный секретарь созывает совещание под
эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством в две
трети голосов государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании,
представляется Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее на утверждение, а затем
всем государствам-участникам для ее принятия.
2. Поправка, принятая и утвержденная в соответствии с пунктом
1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как число сданных
на хранение документов о принятии достигнет двух третей числа государств-участников
на дату принятия поправки. Впоследствии поправка вступает в силу для любого государства-участника
на тридцатый день после сдачи на хранение его собственного документа о принятии.
Поправка становится обязательной только для тех государств-участников, которые ее
приняли.
Статья 20
Денонсация
1. Любое государство-участник может в любое время денонсировать
настоящий Протокол путем письменного уведомления на имя Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты получения
этого уведомления Генеральным секретарем.
2. Денонсация не препятствует продолжению применения положений
настоящего Протокола к любому сообщению, представленному в соответствии со статьями
2 и 10, или к любой процедуре, инициированной в соответствии со статьей 11, до даты
вступления денонсации в силу.
Статья 21
Уведомление Генеральным секретарем
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет
все государства, о которых говорится в пункте 1 статьи 26 Пакта, о следующем:
а) подписании, ратификации и присоединении в соответствии с настоящим
Протоколом;
b) дате вступления в силу настоящего Протокола и любой поправки
в соответствии со статьей 19;
c) любой денонсации в соответствии со статьей 20.
Статья 22
Официальные языки
1. Настоящий Протокол, английский, арабский, испанский, китайский,
русский и французский тексты которого равно аутентичны, сдается на хранение в архив
Организации Объединенных Наций.
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает
заверенные копии настоящего Протокола всем государствам, указанным в статье 26 Пакта.
____________
//www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/optprotocol_icescr.shtml
Международный
билль о правах человека
Конвенция против пыток
и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
1984
Декларация
о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений
1981
Декларация
о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство
видов обращения и наказания 1975
Хартия
экономических прав и обязанностей государств 1974
Международный пакт
о гражданских и политических правах 1966
Международный пакт
об экономических, социальных и культурных правах 1966
Международная конвенция
о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1965
Декларация
о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1963
Декларация
о предоставлении независимости колониальным странам и народам 1960
Конвенция
о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций 1953
Всеобщая декларация
прав человека 10 декабря 1948
Конвенция
о предупреждении преступления геноцида и наказании за него 1948
Статут Международного
Суда 1945
Устав
Организации Объединенных Наций 1945
Немає коментарів:
Дописати коментар